Traducció - Tailandès-Anglès - ดูได้จาภบัตรประชาชน, สูจิบัตรหรืà¸à¸—ะเบียนบ้านEstat actual Traducció
Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ดูได้จาภบัตรประชาชน, สูจิบัตรหรืà¸à¸—ะเบียนบ้าน | | Idioma orígen: Tailandès
ดูได้จาภบัตรประชาชน, สูจิบัตรหรืà¸à¸—ะเบียนบ้าน |
|
| One can get the information... | | Idioma destí: Anglès
One can get the information from an ID card, a birth certificate or the family record book. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Maig 2009 17:56
Darrer missatge | | | | | 10 Abril 2009 19:26 | | | Hi Sunchai,
What do you mean by "home registration book"? | | | 10 Abril 2009 22:23 | | | Is this the translation you want to correct? | | | 10 Abril 2009 22:33 | | | In other word, "family record book"
Hope that makes sense. | | | 10 Abril 2009 22:36 | | | OK, please press "Edit" and correct it if you wish.
Also: a birth certificate or the family... | | | 10 Abril 2009 22:40 | | | No. The one which the girl feels very sorry because her guy ditches her. |
|
|