Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Búlgar-Xinès simplificat - По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили ,от...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили ,от...
Text
Enviat per
ElicaSt
Idioma orígen: Búlgar
По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили от колкото никога да не Ñи обичал
Títol
爱过且痛过è¦å¥½äºŽä»Žæœªçˆ±è¿‡ã€‚
Traducció
Xinès simplificat
Traduït per
cacue23
Idioma destí: Xinès simplificat
爱过且痛过è¦å¥½äºŽä»Žæœªçˆ±è¿‡ã€‚
Darrera validació o edició per
pluiepoco
- 10 Maig 2009 13:56