Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bulgara-Čina simpligita - По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили ,от...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили ,от...
Teksto
Submetigx per
ElicaSt
Font-lingvo: Bulgara
По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили от колкото никога да не Ñи обичал
Titolo
爱过且痛过è¦å¥½äºŽä»Žæœªçˆ±è¿‡ã€‚
Traduko
Čina simpligita
Tradukita per
cacue23
Cel-lingvo: Čina simpligita
爱过且痛过è¦å¥½äºŽä»Žæœªçˆ±è¿‡ã€‚
Laste validigita aŭ redaktita de
pluiepoco
- 10 Majo 2009 13:56