Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Rus - Nasıl geliyim derken o gün sana ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió - Amor / Amistat
Títol
Nasıl geliyim derken o gün sana ...
Text
Enviat per
pinkblue
Idioma orígen: Turc
Nasıl geliyim derken o gün sana kamerada gösterdiğim pasaportumdu,sadece vizem yok o da kolay!Fakat sen beni istemediğin halde önemsemezken nasıl yanına çağırırsın demeye çalışıyordum.
Títol
Nasıl geliyim derken o gün sana ...
Traducció
Rus
Traduït per
Diana Balitska
Idioma destí: Rus
Что значит, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ´Ñƒ? Я же тебе через камеру показывал Ñвой паÑпорт, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ визы нет, но Ñто не проблема! Ðо Ñ‚Ñ‹ же не хотела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑˆÑŒ к Ñебе, Ñтого Ñ Ð½Ðµ могу понÑÑ‚ÑŒ.
Darrera validació o edició per
Siberia
- 4 Setembre 2009 20:29