Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Italià - Искам да бъда късче лед в твоето уйски, да се...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarItalià

Categoria Amor / Amistat

Títol
Искам да бъда късче лед в твоето уйски, да се...
Text
Enviat per krisoka
Idioma orígen: Búlgar

Искам да бъда кубче лед в твоето уйски, да се разтопя и устните ти да напоя.Искам да съм цигарата,която палиш и в ръцете ти до край да изгоря,но аз съм жена и те искам до мен сега.

Títol
Vorrei essere ..
Traducció
Italià

Traduït per raykogueorguiev
Idioma destí: Italià

Vorrei essere il cubetto di ghiaccio nel tuo whisky, per sciogliermi e bagnare le tue labbra. Vorrei essere la sigaretta che accendi e nelle mani tue spegnermi, io pero' sono donna e ora accanto a me ti voglio.
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 24 Juny 2009 17:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juny 2009 05:30

Mikony
Nombre de missatges: 19
Лека грешка... Пише се whisky

11 Juny 2009 15:41

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Благодаря Mikony!