Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Италиански - Искам да бъда късче лед в твоето уйски, да се...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиИталиански

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Искам да бъда късче лед в твоето уйски, да се...
Текст
Предоставено от krisoka
Език, от който се превежда: Български

Искам да бъда кубче лед в твоето уйски, да се разтопя и устните ти да напоя.Искам да съм цигарата,която палиш и в ръцете ти до край да изгоря,но аз съм жена и те искам до мен сега.

Заглавие
Vorrei essere ..
Превод
Италиански

Преведено от raykogueorguiev
Желан език: Италиански

Vorrei essere il cubetto di ghiaccio nel tuo whisky, per sciogliermi e bagnare le tue labbra. Vorrei essere la sigaretta che accendi e nelle mani tue spegnermi, io pero' sono donna e ora accanto a me ti voglio.
За последен път се одобри от Ricciodimare - 24 Юни 2009 17:40





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Юни 2009 05:30

Mikony
Общо мнения: 19
Лека грешка... Пише се whisky

11 Юни 2009 15:41

Francky5591
Общо мнения: 12396
Благодаря Mikony!