Traducció - Francès-Turc - Excuse-moi, je ne peux pas ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Escriptura lliure  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Excuse-moi, je ne peux pas ... | | Idioma orígen: Francès
Excuse-moi, je ne peux pas comprendre ce que tu as dit. Mais c'était un des plus beaux soirs de ma vie. |
|
| | | Idioma destí: Turc
Özür dilerim, ne dediğini anlayamıyorum. Ama hayatımın en güzel akşamlarından biriydi. |
|
Darrera validació o edició per handyy - 8 Juliol 2009 15:48
|