Prevod - Francuski-Turski - Excuse-moi, je ne peux pas ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Slobodno pisanje  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Excuse-moi, je ne peux pas ... | | Izvorni jezik: Francuski
Excuse-moi, je ne peux pas comprendre ce que tu as dit. Mais c'était un des plus beaux soirs de ma vie. |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Özür dilerim, ne dediğini anlayamıyorum. Ama hayatımın en güzel akşamlarından biriydi. |
|
Poslednja provera i obrada od handyy - 8 Juli 2009 15:48
|