Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Polonès - Parole d'amore in polacco

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPolonès

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
Parole d'amore in polacco
Text
Enviat per Cyrano78
Idioma orígen: Italià

Vorrei essere in grado di dirti quel che penso nella tua lingua,il Polacco. Essere in grado di dirti quanto sei bella e farmi credere da te,descriverti la sensazione che ho provato quando ti ho baciato la prima volta,lì vicino la finestra di camera mia:respirare il tuo odore e sentire il sapore delle tue labbra era tutto quello che volevo. Guardarti dormire abbracciata a me in camera tua era come sognare...
Io so che tu vuoi fidarti di me, spero che il tempo ti dimostri che puoi farlo.
Son felice di averti incontrata..
Notes sobre la traducció
È una lettera d'amore che voglio scrivere alla mia fidanzata polacca, mi piacerebbe se la traduzione fosse letterale usando le mie stesse parole.
Grazie a tutti!!

Títol
Miłosne słowa w języku polskim
Traducció
Polonès

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Polonès

Chciałbym móc powiedzieć, co myślę, w twoim języku, w języku polskim. Być w stanie powiedzieć, jak piękna jesteś i sprawić, byś we mnie uwierzyła, chciałbym opisać wrażenia, które odczuwałem, kiedy cię pocałowałem po raz pierwszy w pobliżu okna mojego pokoju: wszystko czego chciałem to wdychać twój zapach i poczuć smak twoich ust. Patrzenie na ciebie jak śpisz w moich objęciach w twoim pokoju było jak sen...
Wiem, że chcesz mi zaufać, mam nadzieję, że czas ci udowodni, że można.
Cieszę się, że cię poznałem ..

Darrera validació o edició per Edyta223 - 6 Octubre 2009 00:06