Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Adorei, achei muito bom. Com ...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Adorei, achei muito bom. Com ...
Text a traduir
Enviat per
anacg
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Adorei, achei muito bom. Com certeza, você terá sucesso.
Darrera edició per
lilian canale
- 16 Setembre 2009 19:02
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Setembre 2009 18:57
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
anacg,
"terá" corresponde a 'você', 'ele', 'ela' ou algum outro sujeito?
16 Setembre 2009 19:00
anacg
Nombre de missatges: 2
tenho certeza que VOCÊ terá sucesso
16 Setembre 2009 19:14
anacg
Nombre de missatges: 2
vOCÊ