الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - Adorei, achei muito bom. Com ...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Adorei, achei muito bom. Com ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
anacg
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Adorei, achei muito bom. Com certeza, você terá sucesso.
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 16 أيلول 2009 19:02
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 أيلول 2009 18:57
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
anacg,
"terá" corresponde a 'você', 'ele', 'ela' ou algum outro sujeito?
16 أيلول 2009 19:00
anacg
عدد الرسائل: 2
tenho certeza que VOCÊ terá sucesso
16 أيلول 2009 19:14
anacg
عدد الرسائل: 2
vOCÊ