Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - Adorei, achei muito bom. Com ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Adorei, achei muito bom. Com ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
anacg
Font-lingvo: Brazil-portugala
Adorei, achei muito bom. Com certeza, você terá sucesso.
Laste redaktita de
lilian canale
- 16 Septembro 2009 19:02
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Septembro 2009 18:57
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
anacg,
"terá" corresponde a 'você', 'ele', 'ela' ou algum outro sujeito?
16 Septembro 2009 19:00
anacg
Nombro da afiŝoj: 2
tenho certeza que VOCÊ terá sucesso
16 Septembro 2009 19:14
anacg
Nombro da afiŝoj: 2
vOCÊ