Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llengua persa-Anglès - jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaAnglèsSuecItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...
Text
Enviat per paus
Idioma orígen: Llengua persa

— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم که همیشه خوشحال باشی و راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.


Notes sobre la traducció
ADMIN'S NOTE :
Before edit :
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke hamishe khoshal bashi o razi az zendegit... behtarin arezoo haro daram barat

salam azizam delam barat tang shode khieli

Persian version provided by ghasemkiani (10/24/francky

Títol
Happy birthday
Traducció
Anglès

Traduït per ghasemkiani
Idioma destí: Anglès

Dear —
Happy birthday, darling. I hope you are always happy and satisfied with your life… I wish you the best.
Hello sweetheart, I miss you very much.
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Desembre 2009 09:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Novembre 2009 16:45

pias
Nombre de missatges: 8113
sandysoha,

this field is only for comments about the translation. Click on the blue button "translate" to submit your translation. Regards