ترجمة - لغة فارسية-انجليزي - jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...حالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke... | نص إقترحت من طرف paus | لغة مصدر: لغة فارسية
— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم Ú©Ù‡ همیشه خوشØال باشی Ùˆ راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات. سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.
| | ADMIN'S NOTE : Before edit : jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke hamishe khoshal bashi o razi az zendegit... behtarin arezoo haro daram barat
salam azizam delam barat tang shode khieli
Persian version provided by ghasemkiani (10/24/francky |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
Dear — Happy birthday, darling. I hope you are always happy and satisfied with your life… I wish you the best. Hello sweetheart, I miss you very much.
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 كانون الاول 2009 09:30
آخر رسائل | | | | | 14 تشرين الثاني 2009 16:45 | | piasعدد الرسائل: 8113 | sandysoha,
this field is only for comments about the translation. Click on the blue button "translate" to submit your translation. Regards |
|
|