Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Castellà - du är den vackraste mannen pÃ¥ jorden
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
du är den vackraste mannen på jorden
Text
Enviat per
linneajo
Idioma orígen: Suec
du är den vackraste mannen på jorden
Títol
Eres el hombre más guapo del mundo.
Traducció
Castellà
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Castellà
Eres el hombre más guapo del mundo.
Notes sobre la traducció
Textualmente: Eres el hombre más bello de la tierra.
Darrera validació o edició per
Isildur__
- 4 Desembre 2009 12:37
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Desembre 2009 12:30
Isildur__
Nombre de missatges: 276
I would need a brigde... thanks!
CC:
pias
lenab
Piagabriella
4 Desembre 2009 12:36
pias
Nombre de missatges: 8113
"You are the most beautiful man on earth"