Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Grec - Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Text
Enviat per
madshald
Idioma orígen: Danès
Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Notes sobre la traducció
Bridge: "The past is behind me and now I'm looking forward"/gamine
Títol
Το παÏελθόν είναι πίσω μου και Ï„ÏŽÏα κοιτάζω μπÏοστά.
Traducció
Grec
Traduït per
User10
Idioma destí: Grec
Το παÏελθόν είναι πίσω μου και Ï„ÏŽÏα κοιτάζω μπÏοστά.
Notes sobre la traducció
Bridge: "The past is behind me and now I'm looking forward"/gamine
Darrera validació o edició per
User10
- 11 Febrer 2010 17:51