Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Грецька - Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Текст
Публікацію зроблено
madshald
Мова оригіналу: Данська
Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge: "The past is behind me and now I'm looking forward"/gamine
Заголовок
Το παÏελθόν είναι πίσω μου και Ï„ÏŽÏα κοιτάζω μπÏοστά.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
User10
Мова, якою перекладати: Грецька
Το παÏελθόν είναι πίσω μου και Ï„ÏŽÏα κοιτάζω μπÏοστά.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge: "The past is behind me and now I'm looking forward"/gamine
Затверджено
User10
- 11 Лютого 2010 17:51