Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Albanès-Italià - aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsItalià

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...
Text
Enviat per federico80
Idioma orígen: Albanès

aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P ti ke dale sh sh lezetshem ne te tera fotot e albumit. po po duhet nje pune radikale me te se po e shihja edhe ne fotot e tjera :P ej se bej shaka se nuk dal vete me mire une, po hajt me sa per muhabet
ku e ke gjet kte mor aman
pse u besdise ti?
Notes sobre la traducció
sono commenti ad una foto! grazie

Títol
Ti prego, insegna a Cinzia di uscire in foto :P ...
Traducció
Italià

Traduït per Sara 7
Idioma destí: Italià

Ti prego, insegna a questa Cinzia di uscire in foto. :P Tu sei venuto molto molto bene in tutte le foto dell'album. Ma con lei servirà un bel po' di lavoro perchè la stavo guardando anche in altre foto. :P Dài che scherzo, non è che io venga meglio in foto, però era tanto così per dire qualcosa. Ma mi dici dove l'hai trovata questa?
Ti sei infastidito forse?
Notes sobre la traducció
I added here some punctuation and caps, where it seemed to be necessary. But a bridge in English or French could help me a lot for a better comprehension of the original text.
Darrera validació o edició per Maybe:-) - 29 Març 2011 11:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Novembre 2010 13:37

Maybe:-)
Nombre de missatges: 338
Hello! May I have a bridge in English, French or German for this translation? Thanks in advance

CC: liria bamberbi