Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - Yay someone to talk too!! 'm 21/F please tell me...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Yay someone to talk too!! 'm 21/F please tell me...
Text a traduir
Enviat per
david amaral
Idioma orígen: Anglès
Yeah...someone to talk to! I'm 21/female. Please, tell me, are you a male?
Notes sobre la traducció
Edited. Before:
"Yay someone to talk too!! I'm 21/F please tell me your a male???"
Darrera edició per
lilian canale
- 1 Març 2010 00:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Febrer 2010 15:10
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Some edits, or move to "meaning only" before this text to be acceptable and translated.
What do you think, Lilian?
CC:
lilian canale
28 Febrer 2010 20:06
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
MO, please. I hate editing this kind of crap!