Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - I don't get youI can't forget what ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Cançó

Títol
I don't get youI can't forget what ...
Text a traduir
Enviat per Gülnur23
Idioma orígen: Anglès

I don't get you
I can't forget what you've forgotten
all along
I've never been so alone

don't cry out
cease fire

I was pretending
your secret kiss of confidence
was my escape
the perfect game to play..

ten nine eight and I'm breaking away
I'm all dressed up and I'm ready to play
seven six five four and I'm all over you
counting three two one and I'm having fun...

your fascination
with naked walls of silk and skin
with no conditions
I needed you to notice....
that's all I wanted
Notes sobre la traducció
<edit>"Tchick!" went the backwards key and "Tchack!" went the key for "I", as "I" is the first person singular pronoun in English, while "i" is only the ninth letter from the Roman alphabet!</edit>
Darrera edició per Francky5591 - 14 Abril 2010 23:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Juny 2010 20:49

lvtlthrst
Nombre de missatges: 1
seni alamam
başından beri unuttuklarını unutamam
hiç bu kadar yalnız olmamıştım

bağırma
ateÅŸi kes

numara yapıyordum
senin sırrın güven öpücüğün
oynamak için en güzel oyun
benim kurtuluÅŸumdu

on dokuz sekiz kaçıyorum
giyinip süslendim oynamaya hazırım
yedi altı beş dört aynı senin gibi
geri sayım üç iki bir zevk alıyorum

senin caziben
örümcek ağıyla kaplı çıplak duvarlarla
koÅŸulsuz
dikkatine ihtiyacım var
tüm istediğim bu