Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - Bara inte vakterna hörde dem.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bara inte vakterna hörde dem.
Text a traduir
Enviat per sprakportalen
Idioma orígen: Suec

Bara inte vakterna hörde dem.
Notes sobre la traducció
Jag har problem med att få fram en översättning för "bara inte"

<Bridge by Pias, Lenab, etc>

"Let's hope the guards didn't hear them"
Darrera edició per lilian canale - 8 Novembre 2010 12:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Novembre 2010 18:52

pias
Nombre de missatges: 8113


You always try to support/ comfort Lene!!
THANKS

7 Novembre 2010 19:44

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Ok, ladies...have you reached an agreement about the most suitable bridge for this line?
Or...do you think we should post Rule #7?

7 Novembre 2010 21:57

lenab
Nombre de missatges: 1084
Never mind present or past, the translation could be If only/Let's hope/Lets pray/Let's wish - the guards didn't hear them.
"Hörde" is past tense OR subjunctive after a wish.(jfr. Bara du inte VORE så arg...)
But in English it has to be :"didn't hear them"

8 Novembre 2010 01:07

gamine
Nombre de missatges: 4611
agree with Lena.

8 Novembre 2010 08:01

pias
Nombre de missatges: 8113
Fine with me too!

Lena, glad you finally agreed about "hörde" (past tense or sbjv.) Anyway, I prefer to see it as past tense, don't think it's common to use subjunctive mood in "everyday language" nowadays.

8 Novembre 2010 12:50

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oh well..it means that the suggestion on my first post (29 October 2010 12:01 ) was fine after all!


Thanks girls. I'll post the bridge under the request

8 Novembre 2010 13:55

pias
Nombre de missatges: 8113
Ah... yes, I should have listened to you Lilian!! Stuupid me

Sorry for the trouble

8 Novembre 2010 14:02

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Don't worry. I guess we all enjoy a healthy discussion in a thread.

8 Novembre 2010 14:02

gamine
Nombre de missatges: 4611
You're the best,as usual.

8 Novembre 2010 14:06

lilian canale
Nombre de missatges: 14972

8 Novembre 2010 14:20

pias
Nombre de missatges: 8113
<Bridge by Pias, Lenab, etc>
Who is etc?

We have a proverb here "ju fler kockar, desto sämre soppa..."

8 Novembre 2010 14:44

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oh...I think that is a universal proverb since you can find those "meddlesome" creatures (like me or Lene) everywhere!!!

8 Novembre 2010 15:58

pias
Nombre de missatges: 8113
Lene/ Lilian, never meant ANYONE was meddlesome. My last post must have sounded rude I take it back!!!! There is probably a better Proverb in this case..."Ju fler kockar desto BÄTTRE soppa"

8 Novembre 2010 16:06

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Come on, Pia! Being meddlesome on Cucumis is a good thing. It means we all try to help each other even if sometimes we write nonsense

8 Novembre 2010 17:06

pias
Nombre de missatges: 8113
Yes... I know what you mean Lilian & I like that discription! That's what makes Cucumis so special. So I take back what I first took back. :P

8 Novembre 2010 22:51

gamine
Nombre de missatges: 4611
hej Pia. Lilian is right. It was a very nice discussion and that's the reason for which we always come back.

9 Novembre 2010 01:16

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
I also liked watching the thread, if you don't mind me being meddlesome!

9 Novembre 2010 07:51

pias
Nombre de missatges: 8113
I just checked that word (meddlesome), never did yesterday... I thought it meant about the same as our "medelmåtta" (meaning: to be someone not very special, just a ordinary person... it can be in in sport e.g.) But according to the Free Dictionary it's: "an interfering old woman" - that could be me too!!

9 Novembre 2010 10:29

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
A meddlesome person is someone inclined to meddle or interfere, to intrude into other people's affairs or business without having been asked to.

It doesn't have to be an old woman even if those are more likely to become one.


10 Novembre 2010 00:56

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Haha! I am an ideal example given the definition by Lilian ! Am I not? But I am not so old indeed! Fortunately!
Llegir més