Traducció - Hongarès-Polonès - Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most...Estat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most... | | Idioma orígen: Hongarès
Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most ébredtem,valami gyereknyavalya hanynos,hasmarsos létesitett reggel. Margarinos kétszersültet eszek. Te dolgozol most? |
|
| Cześć tato! SÄ…dziÅ‚am, że byÅ‚eÅ› zÅ‚y. WÅ‚aÅ›nie... | | Idioma destí: Polonès
Cześć tato! Sądziłam, że byłeś zły. Właśnie się obudziłam. Zapadłam dziś rano na jakąś straszną chorobę dziecięcą z biegunką i wymiotami. Teraz jem chrupki chleb z margaryną. Czy pracujesz obecnie? |
|
Darrera validació o edició per Aneta B. - 15 Octubre 2010 00:45
|