Prevođenje - Mađarski-Poljski - Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most... | | Izvorni jezik: Mađarski
Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most ébredtem,valami gyereknyavalya hanynos,hasmarsos létesitett reggel. Margarinos kétszersültet eszek. Te dolgozol most? |
|
| Cześć tato! Sądziłam, że byłeś zły. Właśnie... | | Ciljni jezik: Poljski
Cześć tato! Sądziłam, że byłeś zły. Właśnie się obudziłam. Zapadłam dziś rano na jakąś straszną chorobę dziecięcą z biegunką i wymiotami. Teraz jem chrupki chleb z margaryną. Czy pracujesz obecnie? |
|
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 15 listopad 2010 00:45
|