Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Rus - I want the 125ml gel mask, from the classical...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
I want the 125ml gel mask, from the classical...
Text
Enviat per
peterbald
Idioma orígen: Anglès
I want the 125ml gel mask from the classical line. I just want to try it out now and, if I am satisfied, I'll order the professional one next time.
Títol
Я хочу гелевую маÑку 125 мл...
Traducció
Rus
Traduït per
telrunya
Idioma destí: Rus
Я хочу гелевую маÑку 125 мл из клаÑÑичеÑкой линии. Я проÑто хочу попробовать её ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸, еÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ доволен, то Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð¶Ñƒ профеÑÑиональную в Ñледующий раз.
Notes sobre la traducció
доволен (male speaking)
довольна (female speaking)
Darrera validació o edició per
Siberia
- 25 Gener 2011 09:06