Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Francès - Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα...
Text
Enviat per
alesandro_
Idioma orígen: Grec
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα ειναι 2 ωÏες πισω και οχι 1!!!!!
Títol
Alex, n'oublie pas de te réveiller
Traducció
Francès
Traduït per
Isildur__
Idioma destí: Francès
Alex, n'oublie pas de te réveiller... Finalement ce sont deux heures en arrière, et pas une!
Darrera validació o edició per
44hazal44
- 24 Juliol 2012 01:29