Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Francese - Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα...
Testo
Aggiunto da
alesandro_
Lingua originale: Greco
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα ειναι 2 ωÏες πισω και οχι 1!!!!!
Titolo
Alex, n'oublie pas de te réveiller
Traduzione
Francese
Tradotto da
Isildur__
Lingua di destinazione: Francese
Alex, n'oublie pas de te réveiller... Finalement ce sont deux heures en arrière, et pas une!
Ultima convalida o modifica di
44hazal44
- 24 Luglio 2012 01:29