Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Francés - Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα...
Texto
Propuesto por
alesandro_
Idioma de origen: Griego
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωÏα τελικα ειναι 2 ωÏες πισω και οχι 1!!!!!
Título
Alex, n'oublie pas de te réveiller
Traducción
Francés
Traducido por
Isildur__
Idioma de destino: Francés
Alex, n'oublie pas de te réveiller... Finalement ce sont deux heures en arrière, et pas une!
Última validación o corrección por
44hazal44
- 24 Julio 2012 01:29