Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Serbi - Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsSerbi

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...
Text
Enviat per de la brosse
Idioma orígen: Francès

Déjà un an que nous nous connaissons. Je me rappelle trés bien ce 27 janvier 2006 dans ton école. Ce fut une trés jolie fête de saint Slava. Depuis ce jour tu ne m'as plus quitté. Mes pensées sont constamment tournées vers toi. Je te donne ce que j'ai de plus précieux, mon amour. Je sais ce n'est pas palpable mais c'est un vrai sentiment, le plus beau. Je te souhaite bon courage pour la suite des évènements. Je t'aime d'un amour sans limite.

Títol
Poznajemo se godinu dana.....
Traducció
Serbi

Traduït per Cinderella
Idioma destí: Serbi

Poznajemo se godinu dana. Jasno se secam 27.januara 2006. u tvojoj skoli. Bila je to prelepa proslava Sv.Save. Od tada, ne mogu vise da ti pruzim. Uvek razmisljam o tebi. Mogu da ti pruzim ono najvrednije sto imam, svoju ljubav. Znam da nije opipljivo, ali to je stvarni osecaj, najlepsi osecaj. Zelim ti uspesnu buducnost! Volim te bezgranicno.
Darrera validació o edició per Cinderella - 16 Gener 2007 20:02