Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Serbo - Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseSerbo

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...
Testo
Aggiunto da de la brosse
Lingua originale: Francese

Déjà un an que nous nous connaissons. Je me rappelle trés bien ce 27 janvier 2006 dans ton école. Ce fut une trés jolie fête de saint Slava. Depuis ce jour tu ne m'as plus quitté. Mes pensées sont constamment tournées vers toi. Je te donne ce que j'ai de plus précieux, mon amour. Je sais ce n'est pas palpable mais c'est un vrai sentiment, le plus beau. Je te souhaite bon courage pour la suite des évènements. Je t'aime d'un amour sans limite.

Titolo
Poznajemo se godinu dana.....
Traduzione
Serbo

Tradotto da Cinderella
Lingua di destinazione: Serbo

Poznajemo se godinu dana. Jasno se secam 27.januara 2006. u tvojoj skoli. Bila je to prelepa proslava Sv.Save. Od tada, ne mogu vise da ti pruzim. Uvek razmisljam o tebi. Mogu da ti pruzim ono najvrednije sto imam, svoju ljubav. Znam da nije opipljivo, ali to je stvarni osecaj, najlepsi osecaj. Zelim ti uspesnu buducnost! Volim te bezgranicno.
Ultima convalida o modifica di Cinderella - 16 Gennaio 2007 20:02