Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Suec - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Text a traduir
Enviat per
olakala_25
Idioma orígen: Suec
jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Notes sobre la traducció
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci
Darrera edició per
pias
- 20 Desembre 2010 09:03