Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Svenska - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Text att översätta
Tillagd av
olakala_25
Källspråk: Svenska
jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Anmärkningar avseende översättningen
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci
Senast redigerad av
pias
- 20 December 2010 09:03