Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικάΙσπανικάΑλβανικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από olakala_25
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci
Τελευταία επεξεργασία από pias - 20 Δεκέμβριος 2010 09:03