Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-frisó - o amor seria um estado de espÃrito???não.uma...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
o amor seria um estado de espÃrito???não.uma...
Text
Enviat per
marry
Idioma orígen: Portuguès brasiler
o amor seria um estado de espÃrito???não uma doença
Títol
is de leeve een tostand vand de geeste? se is...
Traducció
frisó
Traduït per
ela1986
Idioma destí: frisó
is de leeve een tostand vand de geeste? se is kien süük.
Darrera validació o edició per
ela1986
- 26 Setembre 2007 06:25