Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Do not forget me because you are the only man in my life.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Do not forget me because you are the only man in my life.
Text
Enviat per
maldonado
Idioma orígen: Anglès
Do not forget me because you are the only man in my life.
Notes sobre la traducció
<Before edits> do not forget me cause u r the only man in my life. <Freya>
Títol
não me esqueça...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
thathavieira
Idioma destí: Portuguès brasiler
não me esqueça porque você é o único homem na minha vida.
Notes sobre la traducció
Considerei: CAUSE = BECAUSE, U = YOU e R = ARE.
Darrera validació o edició per
milenabg
- 25 Maig 2007 09:39