Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Do not forget me because you are the only man in my life.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Do not forget me because you are the only man in my life.
Texte
Proposé par
maldonado
Langue de départ: Anglais
Do not forget me because you are the only man in my life.
Commentaires pour la traduction
<Before edits> do not forget me cause u r the only man in my life. <Freya>
Titre
não me esqueça...
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
thathavieira
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
não me esqueça porque você é o único homem na minha vida.
Commentaires pour la traduction
Considerei: CAUSE = BECAUSE, U = YOU e R = ARE.
Dernière édition ou validation par
milenabg
- 25 Mai 2007 09:39