Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Do not forget me because you are the only man in my life.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Do not forget me because you are the only man in my life.
Текст
Публікацію зроблено
maldonado
Мова оригіналу: Англійська
Do not forget me because you are the only man in my life.
Пояснення стосовно перекладу
<Before edits> do not forget me cause u r the only man in my life. <Freya>
Заголовок
não me esqueça...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
thathavieira
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
não me esqueça porque você é o único homem na minha vida.
Пояснення стосовно перекладу
Considerei: CAUSE = BECAUSE, U = YOU e R = ARE.
Затверджено
milenabg
- 25 Травня 2007 09:39