Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Eslovac-Grec - KeÄ vtáÄka lapajú, pekne mu spievajú?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
KeÄ vtáÄka lapajú, pekne mu spievajú?
Text
Enviat per
mmagda
Idioma orígen: Eslovac
KeÄ vtáÄka lapajú, pekne mu spievajú?
Títol
Όταν πιάνουν ενα πουλάκι,ωÏαία του Ï„ÏαγουδοÏν?
Traducció
Grec
Traduït per
artingraph
Idioma destí: Grec
Όταν πιάνουν ενα πουλάκι,ωÏαία του Ï„ÏαγουδοÏν?
Notes sobre la traducció
Το πιάνουν κοÏόιδο.
Darrera validació o edició per
irini
- 8 Juny 2007 12:10
Darrer missatge
Autor
Missatge
6 Juny 2007 00:27
irini
Nombre de missatges: 849
Antigraph εννοείς ότι είναι ÎκφÏαση που σημαίνει "πιάνω κάποιον κοÏόιδο";