Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès - Lies, deceit empowers me, so it ends, ends.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Lies, deceit empowers me, so it ends, ends.
Text
Enviat per
Nabe
Idioma orígen: Anglès
Lies, deceit empowers me, so it ends, ends.
Títol
As mentiras, engano autoriza-me, então acaba, acaba
Traducció
Portuguès
Traduït per
acuario
Idioma destí: Portuguès
As mentiras, o engano fortalecem-me, então acaba, acaba
Darrera validació o edició per
Borges
- 12 Juny 2007 09:52