Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Text
Enviat per
Nanou0258
Idioma orígen: Turc
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin ugrasmam
Mutlu olmayi biliyorsan, sevmeyi bileceksin, gerekten seviyorsan omrunu nereceksin
Notes sobre la traducció
traduction en français
Títol
I don't make an effort to win back a person...
Traducció
Anglès
Traduït per
p0mmes_frites
Idioma destí: Anglès
I don't make an effort to win back a person who aims to lose me. If you know how to be happy, you will know how to love; if you really love, you will sacrifice your life.
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 19 Juny 2007 16:34