Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Teksti
Lähettäjä
Nanou0258
Alkuperäinen kieli: Turkki
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin ugrasmam
Mutlu olmayi biliyorsan, sevmeyi bileceksin, gerekten seviyorsan omrunu nereceksin
Huomioita käännöksestä
traduction en français
Otsikko
I don't make an effort to win back a person...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
p0mmes_frites
Kohdekieli: Englanti
I don't make an effort to win back a person who aims to lose me. If you know how to be happy, you will know how to love; if you really love, you will sacrifice your life.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 19 Kesäkuu 2007 16:34