Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Rus - информация об актере

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsRus

Categoria Societat / Gent / Política

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
информация об актере
Text
Enviat per Alina211
Idioma orígen: Turc

Uğur, Akademinin karşısında bulunan cafenin işletmecisidir. Uğur, oldukça yakışıklıdır ve bunun farkındadır. Tüm öğrencilere karşı ama özellikle Korkut ve bizim kızlara karşı daha bir koruyucu, göz kulak olan abi tavrırları vardır.

Títol
Угур - менеджер кафе
Traducció
Rus

Traduït per ramarren
Idioma destí: Rus

Угур - менеджер кафе, которое расположено напротив нашей академии. Он довольно симпатичный и знает об этом. Он ведёт себя как старший брат по отношению ко всем студентам, но особенно по отношению к Коркут и к нашим девушкам, оберегая их.
Notes sobre la traducció
"watch out" - is "остерегаться, быть на чеку" (keep eyes on), but I think that, according to context and sence, "оберегать" (guard) is more convenient to use.

"watch out" - это "остерегаться, быть на чеку", но, исходя из смысла и контекста, скорее всего, имеется в виду "оберегать", т.е. не остерегаться их, а "сторожить, остерегать" их от кого-либо ещё.
Darrera validació o edició per afkalin - 6 Juliol 2007 17:00