Traducció - Albanès-Anglès - une jam shqipetare,po jetoj ne itali prej 4...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Discurs - Casa / Família | une jam shqipetare,po jetoj ne itali prej 4... | | Idioma orígen: Albanès
une jam shqipetare,por jetoj ne itali prej 4 vjetesh.familja ime perbehet nga 4 persona.qyteti ku une kam lindur eshte nje qytet i vogel dhe shum i bukur. me pelqen shume qyteti im sepse eshte shume i paster. |
|
| I am an Albanian woman ... | | Idioma destí: Anglès
I am an Albanian woman who has been living in Italy for four years. In my family there are 4 people. The city where I was born is a very small and beautiful one. I like my city because it is very clean. |
|
Darrera validació o edició per kafetzou - 31 Juliol 2007 17:15
Darrer missatge | | | | | 24 Juliol 2007 05:31 | | | Please check your spelling in English! |
|
|