Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - une jam shqipetare,po jetoj ne itali prej 4...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglanti

Kategoria Puhe - Koti / Perhe

Otsikko
une jam shqipetare,po jetoj ne itali prej 4...
Teksti
Lähettäjä viola_ko
Alkuperäinen kieli: Albaani

une jam shqipetare,por jetoj ne itali prej 4 vjetesh.familja ime perbehet nga 4 persona.qyteti ku une kam lindur eshte nje qytet i vogel dhe shum i bukur.
me pelqen shume qyteti im sepse eshte shume i paster.

Otsikko
I am an Albanian woman ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä sweetkejs
Kohdekieli: Englanti

I am an Albanian woman who has been living in Italy for four years. In my family there are 4 people. The city where I was born is a very small and beautiful one. I like my city because it is very clean.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 31 Heinäkuu 2007 17:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2007 05:31

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Please check your spelling in English!