Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Llatí - If you only knew
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
If you only knew
Text
Enviat per
faldran
Idioma orígen: Anglès
If you only knew what makes me act the way I do
If you only knew what I think about every single second of my life
If you only knew you would understand
I love you, love you with all my heart
Títol
Si modo scias quid me faciat ut agam hoc modo
Traducció
Llatí
Traduït per
charisgre
Idioma destí: Llatí
Si modo scias quid me faciat ut agam hoc modo
Si modo scias quid credam de omni momento in mea vita
Si modo scias, intellegas
Te amo, corde meo te amo
Darrera validació o edició per
Porfyhr
- 14 Setembre 2007 08:00