Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Finès - Your opinion

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabHongarèsCroatCastellàGrecBúlgarSuecNeerlandèsFinèsEsperantoTurcDanèsAlemanyRomanèsItaliàXinès simplificatXinèsPortuguès brasilerEslovacTxecPortuguèsCoreàJaponèsCatalàLituàPolonèsNoruecUcraïnèsFrancèsSerbiRusBosniFeroèsEstoniàfrisóLetóBretóHebreuKlingonIslandèsLlengua persaAlbanèsIndonesiGeorgiàMacedoniAfrikaansIrlandèsHindiMalaiTailandèsUrduVietnamitaAzerbaidjanèsTagàlog
Traduccions sol·licitades: Nepalès

Títol
Your opinion
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Títol
sinun mielipiteesi
Traducció
Finès

Traduït per mieh91
Idioma destí: Finès

Asiantuntija on kysynyt mielipidettäsi tästä käännöksestä voidakseen päättää hyväksytäänkö se.
Darrera validació o edició per Maribel - 4 Setembre 2007 10:38