Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Finnois - Your opinion

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisNéerlandaisFinnoisEsperantoTurcDanoisAllemandRoumainItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueTchèquePortugaisCoréenJaponaisCatalanLituanienPolonaisNorvégienUkrainienFrançaisSerbeRusseBosnienFéringienEstonienFrisonLettonBretonHébreuKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisIndonésienGéorgienMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Your opinion
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titre
sinun mielipiteesi
Traduction
Finnois

Traduit par mieh91
Langue d'arrivée: Finnois

Asiantuntija on kysynyt mielipidettäsi tästä käännöksestä voidakseen päättää hyväksytäänkö se.
Dernière édition ou validation par Maribel - 4 Septembre 2007 10:38