Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - few have faced tragedy on the scale of Scott and...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Diaris
Títol
few have faced tragedy on the scale of Scott and...
Text a traduir
Enviat per
anne-l
Idioma orígen: Anglès
few have faced tragedy on the scale of Scott and Driver, mothers who live 1,200 miles apart and have taken different routes to becoming heatlh care advocates
Darrera edició per
Francky5591
- 8 Octubre 2007 10:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Octubre 2007 09:56
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
What does the "og" mean? Is it a typo, or is it typed in some scandinavian, language? Anyway it hasn't anything to do in the text if it isn't English
CC:
wkn
8 Octubre 2007 10:39
wkn
Nombre de missatges: 332
og means "and" in Danish, which makes no sense in this text. I think it must by a typo for "of" - I do that all the time myself.
8 Octubre 2007 10:53
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks wkn, I think it is "of", and I'll edit this way...