Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - ares serverinde barbaross

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
ares serverinde barbaross
Text
Enviat per by mechul
Idioma orígen: Turc

ares serverinde barbaross id adlı hesabımız 07.10.2007 tarihinde 22:00 sıralarında bana ait olan charım hacklenmiştir
charı geri almak için ne yapmam lazım
bu konuda yardımcı olursanız sevinirim
iyi günler
Notes sobre la traducció
ares serverinde barbaross id adlı hesabımız 07.10.2007 tarihinde 22:00 sıralarında bana ait olan charım hacklenmiştir
charı geri almak için ne yapmam lazım
bu konuda yardımcı olursanız sevinirim
iyi günler

Títol
in ares server barbaross
Traducció
Anglès

Traduït per merveilleuse_
Idioma destí: Anglès

On the ares server, the "char" belonging to me on our account "barbaross id" was hacked on 07.10.2007 at about 10:00 p.m.
What should I do to get the "char" back?
I would appreciate it if you could help me on this.
Have a nice day
Notes sobre la traducció
We don't know what "char" is.
Darrera validació o edició per kafetzou - 27 Octubre 2007 19:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Octubre 2007 03:32

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
"char" nedir burada?

23 Octubre 2007 10:29

merveilleuse_
Nombre de missatges: 3
char'ın oyunda bi terim olduğunu düşünüyorum, yani aslı da char'dır sanırım.

23 Octubre 2007 13:55

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Metnin çevrilmesini isteyenden bir cevap gelsin bence, çünkü şu anda char çevrilemez.

25 Octubre 2007 02:31

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I've made quite a few edits here, including bringing in the word "char". I will put it to a vote, as I'm not sure it's correct.