272 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" Adım Gamze Korkmaz.23 yaşındayım.yirmi eylül 1986... Adım Gamze Korkmaz.23 yaşındayım.yirmi eylül 1986 aksaray doÄŸumluyum.ilköğretim ve lise öğrenimimi aksaray da tamamladım.ÅŸuan balıkesir üniversitesi son sınıf öğrencisiyim.turizm iÅŸletmeciliÄŸi konaklama bölümü branşındayım.okudugum bölümdende anlaşıldığı gibi haytta tek hedefim turizm.umarım bunu en iyi ÅŸekilde baÅŸaracağım. Traducciones completadas Mein Name ist .... | |
417 Idioma de origen Седем дни Ñа пред мен като Ñедем куршума... Седем дни Ñа пред мен като Ñедем куршума подредени добре пред Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ ÑпуÑък. Седем дни Ñа пред мен Ñамо шеÑÑ‚ Ñа на зара, а до ÑÐµÐ´Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ñкой ще ме закара. Седем дни Ñа пред мен като Ñедем пътеки по един вървÑ, другите Ñа леки. Седем дни Ñа пред мен Ñедем виещи вълци шеÑÑ‚ от Ñ‚ÑÑ… повалих ÑÐµÐ´Ð¼Ð¸Ñ Ð² мен възкръÑна. Седем дни Ñа пред мен Ñедем огнени Ñтълба шеÑÑ‚ от Ñ‚ÑÑ… изгорих, а на ÑÐµÐ´Ð¼Ð¸Ñ Ñъм завързан. Седем дни Ñа пред мен като Ñедем юмрука пет от Ñ‚ÑÑ… Ñа пред мен, двата ÑтиÑкам наÑлука. Traducciones completadas Sieben Tage | |
| |
| |
| |
62 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" For everything there is a season, and a time for... For everything there is a season, and a time for every matter under heaven This is the beginning of Ecclesiastes 3: 1-8, from the bible. Im going to tattoo this, because i really like this verse. I have been through some of what is written, and I think it describe life like it is.
I already have a sanskrit tattoo, so i want to see if it matches with the one that I have, if not i would like to have it in latin. Thank you :) Traducciones completadas Omnia tempus habent... | |
| |
297 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" Aut scribo, aut lego. Conficior lacrimis. ... Aut scribo, aut lego.
Conficior lacrimis.
Rogo te ut venias.
Mihi deest consilium.
Cicero meus, quid aget ?
Non jam possum scribere.
Impedit maeror.
Ciceronis uxuor confectus erat
Consul victa mortem metuebat
Bux militibus victum non perpercit
Epistula scripta jucunda Ciceronis uxori fuit
Approbamus consilium captum. <hw>01/25/francky</hw> Traducciones completadas Soit j'écris, soit je lis.Je suis ... | |
| |
| |
| |
| |
439 Idioma de origen AKILCILIK: DESCARTES VE LEİBNİZ Akılcılık sözcüğünün felsefedeki anlamı, günlük dildeki anlamından farklıdır.Alışılmış anlamda bir akılcı, dinsel konularda ve ahlaksal sorunlarda inanca veya iç-seziye güvenecek veya geleneğin kılavuzluğunu kabul edecek yerde, aklını kullanmakta direnen kişi demektir.Dinsel ve ahlaksal sorunlara aklın uygulanmasının eski inançlar üzerinde çoğu kez çok yıkıcı etkisi olduğundan, 'akılcı' deyimi,bir 'septik'(kuşkucu) değilse bile bir 'agnostik'(Tanrının ve gerçeğin bilinemeyeceğine inanan kişi) anlamına gelir olmuştur. Traducciones completadas Intelligenz: Descartes und Leibniz | |
| |
| |
272 Idioma de origen Malati di niente Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè. Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te. Traducciones completadas Sick of nothing | |
| |