Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Inglés - MÃ¥let er visdommen og æren
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Målet er visdommen og æren
Texto
Propuesto por
Persson90
Idioma de origen: Danés
Målet er visdommen og æren
Nota acerca de la traducción
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære
Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."
An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.
Título
Existence
Traducción
Inglés
Traducido por
jairhaas
Idioma de destino: Inglés
The purpose is wisdom and honour.
Nota acerca de la traducción
Alternative translation as suggested by the requester:
"The purpose of existence is to attain wisdom and honour."
Última validación o corrección por
lilian canale
- 28 Enero 2010 17:28